| |
|
[Sinfonia]
|
| |
|
|
atto Primo
|
scena Prima
|
|
Strada colla casa di Bartolo da un lato, con porta praticabile e finestra pure praticabile, chiusa da gelosia.
|
|
| |
|
[N. 1 - Introduzione]
|
| |
|
Il Conte avvolto in un gran mantello scuro, e cappello spuntato; guarda l'orologio passeggiando.
|
| |
CONTE
|
| Ecco, l'ora s'avvicina
di veder la mia Rosina
ov'è solita venir.
Non vorrei che qualcheduno
mi vedesse in queste spoglie...
ma s'appressa un importuno
che impedisce il mio gioir.
(vedendo venir Figaro, si ritira)
|
|
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Seconda
|
|
Figaro con una chitarra dietro alle spalle, cantando allegramente, con una carta e matita in mano, e detto nascosto.
|
|
| |
|
[N. 2 - Scena e duetto]
|
FIGARO
|
| Diamo alla noia il bando,
che sempre ci consuma
del vin andiam cantando,
che il foco in seno alluma.
Ogn'uomo senza vino
morrebbe, il poverino...
come giusto... un babbuino.
Sino qua non va male.
(componendo e cantando)
Il vino e la pigrizia
disputano il mio cor.
Oibò, non se 'l disputano,
ma vi regnano insieme...
spartiscono il mio cor...
Ma si può dir spartiscono? Sì bene:
e perché no? Quel che va male in versi,
in musica si mette
e così si compongono le burlette.
(mette un ginocchio a terra e scrive)
Il vino e la pigrizia
spartiscono il mio cor.
Finir vorrei con qualcosa di bello...
con una opposizione, un'antitesi...
Cospetto! l'ho trovata.
(scrive cantando)
L'una è la mia delizia,
e l'altro il servitor.
Oh! quando ci saranno gl'istromenti,
con quest'aria farò certo portenti.
(s'avvede del Conte e s'alza)
|
|
| |
FIGARO
|
| (Ma quel soggetto
l'ho visto altrove...)
|
CONTE
|
| (osservando Figaro)
(Quella figura
m'è certo cognita...)
|
FIGARO
|
| (No, non m'inganno;
quell'aria nobile...)
|
CONTE
|
| (Al portamento
grottesco e comico...)
|
FIGARO
|
| (Io lo ravviso:
è quello il Conte...)
|
CONTE
|
| (Certo è costui
quel birbo Figaro...)
|
FIGARO
|
| Son io, signore...
|
CONTE
|
| Briccon, se parli...
|
FIGARO
|
| Non parlo certo...
|
CONTE
|
| Non nominarmi.
|
FIGARO
|
| Bene, eccellenza.
|
CONTE
|
| Usa prudenza.
|
FIGARO
|
| S'ella comanda
vo via di qua.
|
CONTE
|
| Parlar vo' teco;
no, resta qua.
|
|
| |
CONTE
|
| (Costui è destro,
e nel mio caso
mi gioverà.)
|
FIGARO
|
| (Certo un intrigo,
certo un arcano
qui ci sarà.)
|
|
| |
|
Recitativo
|
CONTE
|
| Sei così grosso e grasso,
ch'io non t'avea certo conosciuto.
|
FIGARO
|
| Per miseria così son divenuto.
|
CONTE
|
| Ma cosa fai in Siviglia?
Quando da me sortisti,
t'avea raccomandato
acciò fossi provvisto d'un impiego.
|
FIGARO
|
| E l'ottenni, eccellenza, è ver, no 'l niego.
|
CONTE
|
| Chiamami sol Lindoro:
non vedi a questo mio travestimento
che ignoto esser voglio?
|
FIGARO
|
| Ubbidirò. (C'è sotto qualche imbroglio.)
|
CONTE
|
| E bene, quest'impiego?
|
FIGARO
|
| Io fui fatto garzon di spezieria...
|
CONTE
|
| Degli ospitali forse dell'armata?
|
FIGARO
|
| D'un maniscalco di cavalleria.
|
CONTE
|
| Buon principio!
|
FIGARO
|
| Il posto era assai buono;
ma essendo sfortunato,
da quel posto, signor, fui discacciato.
|
CONTE
|
| Ma perché? Dimmi un poco.
|
FIGARO
|
| L'invidia, oh ciel! L'invidia, oh giusti dèi,
fu la cagion di tutti i mali miei.
|
CONTE
|
| E come! tu verseggi?
Io poc'anzi osservai che componevi
e cantavi con molta buona grazia.
|
FIGARO
|
| E questo fu, signor, la mia disgrazia.
Quando il ministro seppe
che faceva sonetti, madrigali,
epitalami, idilli, odi e canzoni,
ed altre sorti di composizioni,
egli tragicamente, oh sorte ria!
Dall'impiego mi fece mandar via.
|
CONTE
|
| E tu allor...
|
FIGARO
|
| Ed io allora,
per non saper che fare,
mi misi per le spagne a viaggiare.
|
|
| |
|
[N. 3 - Aria]
|
| |
|
FIGARO
|
| |
Scorsi già molti paesi:
in Madrid io debuttai,
feci un'opera, e cascai;
e col mio bagaglio addosso
me ne corsi a più non posso
in Castiglia e nella Mancia,
nell'Asturie, in Catalogna;
poi passai nell'Andalusia,
e girai l'Estremadura,
come ancor sierra Morena:
ed in fin nella Galizia;
in un luogo bene accolto,
in un altro in lacci avvolto;
ma però di buon umore,
d'ogni evento superior.
|
|
|
(mentre Figaro canta l'aria, il Conte guarda con attenzione verso la finestra della casa di Bartolo) |
FIGARO
|
| Col sol rasoio,
senza contanti,
facendo barbe
tirai avanti;
or qui in Siviglia
fo permanenza
pronto a servir
vostra eccellenza;
se pur io merito
un tant'onor...
|
|
| |
|
Recitativo
|
CONTE
|
| (guardando la gelosia)
La tua filosofia è assai gioiosa.
|
FIGARO
|
| M'affretto a ridere,
per timor di dover un giorno piangere...
Ma perché guarda lei da quella parte?
|
CONTE
|
| Salviamoci.
|
FIGARO
|
| Perché?
|
CONTE
|
| Vieni in disparte.
|
|
(si nascondono) |
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Terza
|
|
Rosina dalla finestra, poi Bartolo, e detti nascosti.
|
|
| |
|
[N. 4 - Duetto]
|
|
|
(Bartolo arriva alla finestra, e s'avvede d'una carta che Rosina tiene in mano) |
BARTOLO
|
| Una carta? Cos'è quella?
|
ROSINA
|
| Questa qui è una canzone
dell'Inutil precauzione,
che il maestro di cappella
ieri appunto mi mandò.
|
BARTOLO
|
| Cos'è questa Precauzione?
|
ROSINA
|
| Mio signor, è una commedia.
|
BARTOLO
|
| Sì, da far venir l'inedia...
(Ah! chi sa chi l'inventò!)
|
ROSINA
|
| (fa cadere la carta in strada)
La mia canzone,
ah! m'è caduta;
correte presto,
sarà perduta...
|
BARTOLO
|
| Io corro, cara;
subito vo.
|
|
(Rosina guarda dietro alla finestra e fa segno con la mano al Conte, che fa un salto, raccoglie la carta e si nasconde) |
ROSINA
|
| Eh, eh! Prendete
e via scappate.
|
|
| |
BARTOLO
|
| (apre la porta e cerca)
Dov'è la carta?
|
ROSINA
|
| Non la trovate?
Sotto il balcone...
|
BARTOLO
|
| Oibò, oibò...
(Che commissione
inver ch'ho avuto!)
Passò qualcuno?
|
ROSINA
|
| Non l'ho veduto.
|
BARTOLO
|
| Ed io, se cerco,
impazzirò.
Un'altra volta,
in fede mia,
mai più non apro
la gelosia;
simile errore,
no, non farò.
(entra in casa)
|
ROSINA
|
| In lacci avvolta
per sorte ria,
se cerco uscire
di prigionia
del mio tutore,
io ben farò.
|
|
[Insieme]
|
|
ROSINA
|
| | Subito vengo,
non v'adirate,
perché qui fuora
restar non vo'.
|
|
| |
|
|
BARTOLO
|
| | (dalla finestra)
Via, favorite
d'entrar, signora,
perché il balcone
io chiuderò.
|
|
| |
|
|
(entrano, e Bartolo chiude la gelosia) |
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Quarta
|
|
Il Conte e Figaro rientrano.
|
|
| |
|
Recitativo
|
CONTE
|
| Adesso che si sono ritirati,
esaminiamo ben questa canzone
che rinchiude un mistero certamente.
|
FIGARO
|
| Saper volea cos'è la Precauzione!
|
CONTE
(legge) |
| «Quando che 'l mio tutor sarà sortito,
cantate indifferente
su l'aria e strofe di questa canzone
il nome vostro, stato e condizione;
mentre saper desìo
chi sia quello ch'amar tanto s'ostina
la sfortunata e misera Rosina.»
|
FIGARO
|
| Eccellenza! va ben: capisco, evviva!
Ella fa qui l'amor in prospettiva.
|
CONTE
|
| Eccoti istrutto: ma se parli...
|
FIGARO
|
| Oh cieli!
Io parlar! No, lo giuro,
ma pensi al mio interesse.
|
CONTE
|
| Or son sicuro.
Sappi, sei mesi or son, ch'al Prado io vidi
questa rara beltà:
io per Madrid invano
la feci ricercar: ed è sol poco
che ho scoperto che chiamasi Rosina,
nobile d'estrazione ed orfanina,
d'un medico consorte...
|
FIGARO
|
| Lei la sbaglia;
non è che sua pupilla.
|
CONTE
|
| Tu conosci il tutor?
|
FIGARO
|
| Come mia madre.
È un uomo grande e grosso,
giovine vecchio, grigio e ben sbarbato;
di più geloso, avaro,
della pupilla sua innamorato.
|
CONTE
|
| Hai tu accesso in sua casa?
|
FIGARO
|
| E come! Io sono
suo barbier, suo chirurgo e suo speziale.
|
CONTE
|
| Oh Figaro felice!
Ah! s'io venir potessi...
|
FIGARO
|
| Or mi viene un'idea...
(pensando)
Un reggimento arriva in questa piazza.
|
CONTE
|
| Il colonnello è amico mio.
|
FIGARO
|
| Va bene.
Lei presentarsi deve dal dottore,
in uniforme come un militare,
con biglietto d'alloggio,
e per non dar di lei verun sospetto,
procuri d'ubbriaco aver l'aspetto.
|
CONTE
|
| Eccellente! sì, sì, così facciamo.
S'apre la porta...
|
FIGARO
|
| Ecco il nostr'uom: fuggiamo.
|
|
(vedendo venir Bartolo, il Conte e Figaro si nascondono) |
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Quinta
|
|
Bartolo dalla casa, e detti nascosti.
|
|
| |
BARTOLO
|
| (verso la casa)
Io ritorno all'istante.
Che non passi nessuno... oh che pazzia
poco fa d'esser sceso!
E Basilio perché non vien? Doveva
il lutto preparar, che 'l matrimonio
si facesse doman secretamente:
vado a veder se mai ha fatto niente.
(parte)
|
|
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Sesta
|
|
Il Conte e Figaro rientrano.
|
|
| |
CONTE
|
| Che intesi? Oh ciel! Doman sposa Rosina!
E chi è questo Basilio,
che si frammischia nel suo matrimonio?
|
FIGARO
|
| È un povero disperato,
che la musica insegna alla pupilla;
bisognoso all'eccesso...
|
CONTE
|
| (verso la casa)
Ma eccola!
|
FIGARO
|
| Cos'è? Cos'è?
|
CONTE
|
| Non vede?
|
FIGARO
|
| Dietro la gelosia...
ma non guardi...
|
CONTE
|
| E perché?
|
FIGARO
|
| Non ha ella scritto:
«Cantate indifferente»?
|
CONTE
|
| Ma come mai cantar?
|
FIGARO
|
| Come lei puole.
Tutto ciò che dirà, sarà eccellente.
|
|
(gli dà la sua chitarra. Mentre il Conte canta, Figaro si mette sotto alla finestra con la schiena al muro) |
| |
(il Conte canta passeggiando con la carta di Rosina in mano accompagnandosi con la chitarra, indi Rosina dietro alla gelosia) |
|
[N. 5 - Cavatina]
|
| |
|
CONTE
|
| |
Saper bramate,
bella, il mio nome:
ecco, ascoltate,
ve lo dirò.
Io son Lindoro,
di basso stato;
né alcun tesoro
darvi potrò.
Ma sempre fido,
ogni mattina
a voi mie pene,
cara Rosina,
col cor su' labbri
vi canterò.
|
|
|
| |
ROSINA
|
| Dunque Lindoro
ogni mattina
le di lui pene
alla Rosi...
|
|
(s'ode chiudere la finestra con rumore) |
|
Recitativo
|
CONTE
|
| Serrata ha la finestra;
qualcuno la sorprese.
Che spirito, che brio!
Figaro, credi tu che a me si doni?
|
FIGARO
|
| Credo pria di mancar, che passeria
a traverso di quella gelosia.
|
CONTE
|
| Rosina in questo dì sarà mia sposa;
e se lei, signor Figaro, mi serve,
senza far con nessun parola alcuna...
(accenna a ricompensarlo)
|
FIGARO
|
| Alò, Figaro, vola alla fortuna.
Vostra eccellenza
se n' venga a casa mia e porti seco
l'abito da soldato,
il biglietto d'alloggio e ancor dell'oro.
|
CONTE
|
| E dell'oro? perché?
|
FIGARO
|
| (partendo)
Perché a dirla, signore, schiettamente,
senza d'un poco d'or non si fa niente.
|
|
|
[N. 6 - Duetto]
|
CONTE
|
| (trattenendolo)
Non dubitar, o Figaro;
dell'oro io porterò.
|
FIGARO
|
| Benissimo, signore;
or or ritornerò.
|
CONTE
|
| Eh, Figaro!
|
FIGARO
|
| Eccellenza?
|
CONTE
|
| Ascolta, abbi pazienza;
prendi la tua chitarra.
|
FIGARO
|
| La prendo e me ne vo.
|
CONTE
|
| (richiamandolo)
La tua dimora, o stolido?
|
FIGARO
|
| Ah sì! gliela dirò.
La mia bottega
è a quattro passi;
tinta celeste,
vetri impiombati,
con tre bacili
sopra attaccati;
v'è per insegna
un occhio in mano:
consilio manuque.
Io là sarò.
|
CONTE
|
| Va bene, Figaro,
da te verrò.
|
|
(partono) |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Settima
|
|
Camera di Rosina, con varie porte e finestra serrata da una gelosia. Rosina scrive ad un tavolino, poi Figaro.
|
|
| |
|
Recitativo
|
ROSINA
|
| Nessun scriver mi vede:
Marcellina è ammalata e tutti i servi
occupati son già:
ah! teme sempre il core
che riporti al tutore
un genio a me nemico
ciò che fo, ciò che penso e quel che dico.
Adorato Lindoro! Ah, quando mai
questa lettera avrai? Poc'anzi il vidi
che a Figaro parlava.
Ah, se appagar io posso la mia brama...
|
|
(entra Figaro) |
ROSINA
(sorpresa) |
| Signor Figaro, qui?
|
|
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Ottava
|
|
Figaro e Rosina.
|
|
| |
FIGARO
|
| Servo, madama.
Come sta?
|
ROSINA
|
| Non sto bene:
ditemi, poco fa con chi parlaste?
|
FIGARO
|
| A un giovane scolaro, mio parente,
che chiamasi Lindoro;
ma egli ha un difetto;
è innamorato morto, il poveretto.
|
ROSINA
(vivacemente) |
| Di chi mai?
|
FIGARO
|
| Si figuri,
(guardandola con finezza)
d'una bella persona,
dolce, tenera, accorta,
con un piede e una vita che v'incanta;
braccio tondo, bel labbro e belli denti,
gote rosse, occhi neri, e poi... cospetto!
|
ROSINA
|
| E si chiama?
|
FIGARO
|
| Che! il nome non l'ho detto?
|
ROSINA
|
| Oibò! ditemi il nome;
non lo dirò a nessuno, sul mio onore.
|
FIGARO
|
| È la pupilla del vostro tutore.
|
ROSINA
|
| La pupilla!... No 'l credo.
|
FIGARO
|
| Egli è impaziente
di venir qui lui stesso...
|
ROSINA
|
| Ah! che non venga: egli mi perderia...
|
FIGARO
|
| Glielo proibisca vostra signoria.
Due parole gli scriva.
|
ROSINA
|
| Io qui l'ho scritte.
(dandogli la lettera)
Tenete questa... è sol per amicizia.
|
FIGARO
|
| Per amicizia sol, non per amore?
|
ROSINA
|
| Cieli! fuggite, viene il mio tutore.
|
FIGARO
|
| Lei si tranquilli. Io fuggo: oh che tesoro!
(si nasconde)
|
ROSINA
|
| Viene il tiranno mio, prendo il lavoro.
(siede per ricamare al tamburo)
|
|
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Nona
|
|
Bartolo in collera, e Rosina.
|
|
| |
BARTOLO
|
| Figaro maledetto! Scellerato!
M'ha rovinato tutta la famiglia
con narcotici, sangue e stranutiglia.
|
ROSINA
|
| (Oh che vecchio cattivo!)
|
BARTOLO
|
| Ditemi, il barbiere è stato qui?
|
ROSINA
|
| Forse anch'egli v'inquieta?
|
BARTOLO
|
| Come un altro.
|
ROSINA
|
| E bene: signor sì,
il barbiere fu qui,
l'ho visto, gli ho parlato
e l'ho trovato assai di bell'aspetto.
Che possiate morire di dispetto!
(parte)
|
|
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Decima
|
|
Bartolo solo.
|
|
| |
BARTOLO
|
| Che il diavol porti via i servitori!
Né anche un momento andar non si può fuori.
Dove sei, Giovinetto?
Dove sei tu, Svegliato?
Quel furbo di barbier m'ha rovinato.
|
|
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Undicesima
|
|
Lo Svegliato arriva sbadigliando addormentato, e detto.
|
|
| |
|
[N. 7 - Terzetto]
|
BARTOLO
|
|
Ma dov'eri tu, stordito,
allor quando che 'l barbiere
qui se n' venne poco fa?
|
SVEGLIATO
|
| Io era, ah... ah... ah!
|
BARTOLO
|
| Bravo! bravo! t'ho capito;
gran risposta in verità.
|
SVEGLIATO
|
| Ah... ah... ah... ah... ah... ah...!
|
BARTOLO
|
| Ma per certo, ci scommetto,
qualche astuzia macchinavi.
No 'l vedesti?
|
SVEGLIATO
|
| Il vidi... ah... ah...
Così male... m'ha trovato...
(sbadigliando)
che mi sento... sì ammalato...
|
BARTOLO
|
| La pazienza perdo già.
Dov'è dunque il Giovinetto?
Quel briccone dove sta?
Son sicuro, in fede mia,
che v'è qualche furberia.
|
|
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Dodicesima
|
|
Il Giovinetto sorte da vecchio, appoggiandosi ad una canna e starnutando parecchie volte, e detti.
|
|
| |
SVEGLIATO
|
| Giovinetto... vieni qua...
|
GIOVINETTO
|
| (sempre starnutando)
Eccì... Eccì...
|
BARTOLO
|
| Via, starnuterai domani:
rispondete se qualcuno
da Rosina è qua venuto.
|
SVEGLIATO
|
| Ah... ah... ah...
|
GIOVINETTO
|
| Eccì... Eccì...
|
BARTOLO
|
| Oh che canto è questo qui?
Cosa?... come?... via parlate!
Maledetti!... non v'intendo,
cosa dite?... non comprendo.
Il barbier ci fu sì, o no?
|
SVEGLIATO
|
| Il barbiere... c'è qualcuno?
|
BARTOLO
|
| Io scommetto ch'è d'accordo...
|
SVEGLIATO
|
| Io d'accordo...
|
GIOVINETTO
|
| Non signore...
c'è giustizia...
|
BARTOLO
|
| Che giustizia?
Son padrone, ed ho ragione.
|
GIOVINETTO
|
| Ma s'è ver...
|
BARTOLO
|
| Non vo' che sia.
|
|
GIOVINETTO,
|
|
Dunque è meglio d'andar via.
|
|
SVEGLIATO
|
|
BARTOLO
|
| Certo meglio assai sarà.
(contraffacendoli)
Chi starnuta, e chi sbadiglia...
lungi andate cento miglia.
|
|
GIOVINETTO,
|
|
Se non fosse la signora,
no... nessun... starebbe qua.
|
|
SVEGLIATO
|
|
BARTOLO
|
| Dunque andate alla buonora,
e partite via di qua.
|
|
(i servitori partono) |
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Tredicesima
|
|
Bartolo, Don Basilio che arriva, e Figaro che ascolta in disparte.
|
|
| |
|
Recitativo
|
BARTOLO
|
| Ah! Don Basilio, voi venite forse
per dar lezion di musica a Rosina!
|
BASILIO
|
| Questo tanto non preme.
|
BARTOLO
|
| Son passato da voi, né v'ho trovato.
|
BASILIO
|
| Per gl'interessi vostri fuor son stato;
ho una cattiva nuova.
|
BARTOLO
|
| Per voi?
|
BASILIO
|
| Oibò, per voi.
Il Conte d'Almaviva qui si trova
e sorte sempre fuori travestito.
|
BARTOLO
|
| Dite pian. Questi è quello
che a Madrid ricercar facea Rosina.
Contro un uom sì possente,
ditemi voi, che cosa s'ha da fare?
|
BASILIO
|
| Cosa? Udite: bisogna calunniare.
|
|
| |
|
[N. 8 - Aria]
|
| |
|
BASILIO
|
| |
La calunnia, mio signore,
non sapete che cos'è?
Sol con questa a tutte l'ore
si può far gran cose, affé.
Questa qui, radendo il suolo,
incomincia piano piano;
e del volgo il vasto stuolo
la raccoglie, e rinforzando
passa poi di bocca in bocca,
ed il diavolo all'orecchie
ve le porta, e così è.
La calunnia intanto cresce,
s'alza, fischia, gonfia a vista:
vola in aria, e turbigliona,
lampeggiando stride e, tuona;
e diviene poi crescendo
un tumulto universale,
come un coro generale,
e rimedio più non v'è.
|
|
|
| |
|
Recitativo
|
BARTOLO
|
| Che frammischiate mai, o Don Basilio!
E che rapporto ha mai, piano, crescendo,
con la mia situazion?
|
BASILIO
|
| Molto ha da fare
se si vuol un nemico allontanare.
|
BARTOLO
|
| Io penso di sposar Rosina, prima
ch'ella sappia che il Conte è a questo mondo.
|
BASILIO
|
| Quando dunque è così, non c'è da perdere
nemmeno un sol istante.
|
BARTOLO
|
| Che cosa manca mai?
|
BASILIO
|
| Manca il contante.
Voi lesinando andate...
|
BARTOLO
|
| Orsù; prendete,
(gli dà una borsa)
e terminate presto questo affare.
|
BASILIO
|
| Domani il matrimonio s'ha da fare.
|
|
(parte, e Bartolo l'accompagna) |
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Quattordicesima
|
|
Figaro sortendo dal gabinetto, poi Rosina.
|
|
| |
FIGARO
|
| Che bella precauzione!
Di tutto ad avvertir vado il padrone.
(vuole sortire)
|
ROSINA
|
| (entrando)
Come, voi siete qui?
|
FIGARO
|
| Sì, per fortuna,
e ho inteso tutto quel che il tutore
ha parlato col maestro di cappella...
|
ROSINA
|
| E steste ad ascoltar?
|
FIGARO
|
| Oh questa è bella!
Ed ascoltando ho inteso
che il tutore sposar vi vuol domani.
|
ROSINA
|
| Giusti dèi!
|
FIGARO
|
| Che temete?
Io darò a tutti e due tanto da fare,
che al matrimonio non potran pensare.
(fugge via)
|
|
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Quindicesima
|
|
Bartolo ritorna, e detta.
|
|
| |
ROSINA
|
| Signor mio, era qui con qualcheduno?
|
BARTOLO
|
| Sì ben, con Don Basilio.
Non era meglio fosse il signor Figaro?
|
ROSINA
|
| Per me tutt'è ristesso.
|
BARTOLO
|
| Bramerei
saper perché qui venne.
|
ROSINA
|
| A parlar serio, ei venne ad informarmi
del male dell'inferma Marcellina.
|
BARTOLO
|
| Per me, scommetterei ch'ei venne apposta
per prendere da voi qualche risposta.
|
ROSINA
|
| La risposta! di chi?
|
BARTOLO
|
| Lo so ben io...
(guardando le mani di Rosina)
Scritto avete, signora.
|
ROSINA
(imbarazzata) |
| Saria bella
che voi voleste farmi convenire...
|
BARTOLO
|
| (prendendole il dito)
E questo dito nero che vuol dire?
|
ROSINA
|
| Vuol dir... che a caso il dito mi bruciai;
per guarir, nell'inchiostro lo temprai.
|
BARTOLO
|
| Benissimo! Vediamo:
(contando il quinternetto della carta)
qui v'erano sei fogli, ed or son cinque.
|
ROSINA
|
| (Oh, stolida ch'io fui!) Il sesto...
|
BARTOLO
|
| Il sesto...
|
ROSINA
|
| (abbassando gli occhi)
Un cartoccio ne feci, e con dei dolci
di Figaro alla figlia lo mandai.
|
BARTOLO
|
| Questa penna era nuova,
ed ora come è tinta?
|
ROSINA
|
| Me ne servii poc'anzi
per disegnare un fiore su la veste
che ricamo per voi sopra il tamburo.
|
BARTOLO
|
| Non arrossite, e allora son sicuro.
|
|
| |
|
[N. 9 - Aria]
|
| |
|
BARTOLO
|
| |
Veramente ho torto, è vero:
quando un dito s'è bruciato,
coll'inchiostro risanato
egli è certo ch'esser può.
Se una penna tinta resta,
fu cagion che su la vesta
nuovo fior si disegnò.
Se di carta un foglio manca,
voi mi dite molto franca
ch'alla figlia del barbiere
un cartoccio pien di dolci
in quest'oggi si mandò.
Ma il dito è nero,
la penna è tinta,
il foglio manca:
le vostre scuse
mai crederò.
Un'altra volta,
quando ch'io sorto,
con catenacci
e più lucchetti,
a cento chiavi
vi chiuderò.
|
|
|
(nel voler sortire s'incontra con il Conte) |
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Sedicesima
|
|
Il Conte in uniforme da militare, fingendosi un poco ubbriaco, e detti.
|
|
| |
|
Recitativo
|
BARTOLO
|
| Ma che vuol quest'uom? Quest'è un soldato:
rientrate, signora.
|
ROSINA
|
| Ah, non vi lascio
qui solo, non son stolta;
una donna può imporre qualche volta.
|
CONTE
|
| (avanzandosi verso Rosina)
Reveillons là!
Chi di voi due si chiama il Dottor Barbaro?
(piano a Rosina)
Rosina, io son Lindoro.
|
BARTOLO
|
| Bartolo, lei vuol dire?
|
CONTE
|
| Sì, Bartolo, Balordo...
Per me tutt'è l'istesso.
(a Rosina, mostrandole di soppiatto una lettera)
Prendete questa lettera.
|
BARTOLO
|
| (al Conte, che nasconde in tasca la lettera)
Che cosa avete là che nascondete?
|
CONTE
|
| Nascondo ciò che non vo' che vedete.
|
BARTOLO
|
| Andate via di qua, su, disloggiate.
|
CONTE
|
| Io disloggiar? Sapete legger voi,
dottor Bertoldo?
|
BARTOLO
|
| Oh che bella domanda!
|
CONTE
|
| E perché no?
Io son dottore e leggere non so.
|
BARTOLO
|
| Voi dottore? Sì ben, senza talento.
|
CONTE
|
| Il maniscalco io son del reggimento.
|
BARTOLO
|
| Oh bella!
|
CONTE
|
| (nasconde la lettera, e gli dà altra carta)
Ed ecco
l'amoroso biglietto
che vi manda per me il quartiermastro.
|
BARTOLO
(legge) |
| «Il dottor Bartolo
riceverà e nutrirà,
e da dormir darà...»
|
CONTE
|
| Dormir darà.
|
BARTOLO
|
| «...per una notte sola
al nomato Lindoro,
chiamato lo scolaro,
medico di cavalli...»
|
ROSINA
|
| (Egli è lui!)
|
BARTOLO
(a Rosina, vivacemente) |
| Cosa c'è?
|
CONTE
|
| Ho torto adesso?
|
BARTOLO
|
| Sì ben; direte al vostro
grand'arcimpertinente quartiermastro,
che tengo una salvaguardia.
|
CONTE
|
| (Oh contrattempo!)
Vo' vederlo, benché legger non so.
|
BARTOLO
|
| Ben volentieri, or ve lo mostrerò.
(va a prenderlo nel tiretto del tavolino)
|
|
| |
|
[N. 10 - Terzetto]
|
CONTE
|
| Ah, Rosina!
|
ROSINA
|
| Voi, Lindoro?
|
CONTE
|
| Questa lettera prendete.
|
ROSINA
|
| Cosa fate! non vedete?
|
CONTE
|
| Fuor tirate il fazzoletto,
che cascar la lascerò.
|
ROSINA
|
| Fuor tirate il fazzoletto,
come prenderla potrò?
|
|
| |
BARTOLO
|
| Piano, piano, bel soldato,
non guardate la mia sposa.
|
CONTE
|
| Vostra sposa?
|
BARTOLO
|
| Sì, signore.
|
ROSINA
|
| Sposo no, ma mio tutore.
|
CONTE
|
| V'ho creduto il suo bisavolo,
il suo nonno, il suo trisavolo.
|
BARTOLO
|
| Aspettate: io leggerò.
(tira fuori una carta pecora)
«Noi sottoscritti
facciamo fede...»
|
CONTE
|
| Che vada al diavolo...
Cosa m'importa?
(dà un colpo colla mano, e getta la carta in terra)
|
BARTOLO
(adirato) |
| Signor soldato,
che, sono un cavolo?
|
ROSINA
|
| Non v'adirate.
Deh, perdonate...
|
BARTOLO
|
| I servi miei
or chiamerò.
|
ROSINA
|
| (In tale intrigo
cosa farò?)
|
CONTE
|
| Lei vuol battaglia?
Battaglia sia:
una battaglia
le mostrerò.
|
BARTOLO
(al Conte) |
| Farete bene
se andate via,
perché pentire
ben vi farò.
|
ROSINA
|
| Ma, qual idea!
Ma qual pazzia!
Far guerra al vino,
no, non si può.
|
|
| |
CONTE
|
| (spingendo il dottore)
Ecco, questo è l'inimico,
che sta presso a un rivellino;
e dall'altra sta l'amico...
(piano a Rosina)
Deh, tirate il fazzoletto.
(a Bartolo)
Qui ci sta...
|
|
(Rosina tira fuori il fazzoletto, ed il Conte lascia cascar la lettera fra loro due) |
BARTOLO
|
| Che cosa è questa?
|
CONTE
|
| (la raccoglie)
È una lettera amorosa.
|
ROSINA
|
| So cos'è, signor soldato.
|
BARTOLO
|
| Date, date...
|
CONTE
|
| Dolcemente!
S'ella fosse una ricetta,
tocca a voi; ma egli è un biglietto,
tocca a lei.
|
ROSINA
|
| (la prende, e la mette in tasca)
Bene obbligata.
|
BARTOLO
|
| Via, sortite.
|
CONTE
|
| Or partirò.
|
|
[Insieme]
|
|
CONTE
|
| | (Ah! chi sa, Rosina mia,
quando mai ti rivedrò!)
|
|
| |
|
|
ROSINA
|
| | (Ah! chi sa questo suo foglio
quando leggere potrò!)
|
|
| |
|
BARTOLO
|
| | (Qui v'è sotto qualche imbroglio.
Che ben presto scoprirò!)
|
|
| |
|
|
(il Conte parte) |
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Diciassettesima
|
|
Bartolo e Rosina.
|
|
| |
|
Recitativo
|
BARTOLO
|
| (Alla fine partì! Dissimuliamo.)
|
ROSINA
|
| Quel soldato, per dirla, è molto allegro.
|
BARTOLO
|
| Curiosa voi non siete
di leggere la carta che vi ha data?
|
ROSINA
|
| Che carta? Non v'intendo.
|
BARTOLO
|
| (accennando la tasca)
Quella che là metteste.
|
ROSINA
|
| Ah sì, per distrazione.
|
BARTOLO
|
| Deh, fatela veder.
|
ROSINA
|
| Quest'è il biglietto
che ieri ricevei da mio cugino.
|
BARTOLO
|
| E veder no 'l potrei?
|
ROSINA
|
| No, signorino.
Guardate indegnità!
|
BARTOLO
|
| (battendo i piedi)
Veder lo voglio.
|
ROSINA
|
| Voi non lo vederete. (Vuole fuggire.)
|
BARTOLO
|
| La porta serrerò, non scapperete.
|
ROSINA
|
| (Cieli! che debbo far! Presto, cambiamolo.)
|
|
(mentre Don Bartolo va per serrare, Rosina cambia il biglietto) |
BARTOLO
|
| Adesso lo vedrò!
|
ROSINA
|
| Come?
|
BARTOLO
|
| Per forza!
|
ROSINA
|
| Oimè.
(cade sopra una sedia)
|
BARTOLO
|
| Che cos'avete?
|
ROSINA
|
| (finge svenire)
Ah! mi sento morir!
|
BARTOLO
|
| No, mio tesoro...
|
ROSINA
|
| Ah! che non posso più... io manco... io moro.
|
BARTOLO
|
| La lettera leggiam senza che veda.
|
|
(le tasta il polso con una mano e con l'altra prende la lettera e la legge) |
ROSINA
|
| (sospirando)
Ah!
|
BARTOLO
|
| Che rabbia di saper...
|
ROSINA
|
| (sospirando ancora)
Oh me infelice!
|
BARTOLO
|
| O ciel! Che vedo!
Questa lettera è quella del cugino;
mi son ben ingannato! O me meschino!
|
|
(finge di sostenerla e le rimette la lettera nella tasca) |
ROSINA
|
| Ah!
|
BARTOLO
|
| Son vapori, mio ben, no, non temete.
(Il polso appena batte!)
(cava di tasca una boccetta d'acqua odorosa)
|
ROSINA
|
| Deh! lasciatemi star!
|
BARTOLO
|
| Confesso, ho torto.
|
ROSINA
|
| Il vostro domandar sì ributtante...
|
BARTOLO
|
| Cara, perdon; son qui alle vostre piante.
(si inginocchia)
|
ROSINA
|
| Con le buone maniere
tutto da me s'ottiene. Ecco, leggete.
(presentandogli la lettera)
|
BARTOLO
|
| Tal procedere onesto
dissipa i miei sospetti.
|
ROSINA
|
| Ma leggete, signore...
|
BARTOLO
|
| Il ciel mi guardi
di farvi un'altra ingiuria.
(ritirandosi indietro)
Orsù, io vado
a veder Marcellina.
|
ROSINA
|
| Precedetemi, io vengo in un momento.
|
BARTOLO
|
| Giacché la pace è fatta,
amatemi, e sarete un dì felice.
(baciandole la mano)
|
ROSINA
|
| (abbassando gli occhi)
Piacetemi, signor, che v'amerò.
|
BARTOLO
|
| Vi piacerò, ben mio, vi piacerò.
(parte allegro)
|
|
| |
| |
|
|
atto Primo
|
scena Diciottesima
|
|
Rosina sola, osservando se è partito.
|
|
| |
ROSINA
|
| Leggiamo questo foglio,
che mi ha dato finor tanto cordoglio:
(legge e poi esclama:)
ah, troppo tardi lessi! Egli mi prega
tener querela aperta
quest'oggi col tutor: n'avea una,
l'ho lasciata scappar. Il mio tiranno
tanto è ingiusto con me, che i beni miei
mi toglie, e libertà. Ah! sommi dèi!
Deh, abbiate voi pietà de' casi miei!
|
|
| |
|
[N. 11 - Cavatina]
|
|
|
| |
| |
| |
|
|
atto Primo
|
Variante: finale dell'atto primo, al posto della scena XVIII
|
|
Versione di Napoli, Teatro dei Fiorentini, 1787.
|
|
| |
|
Scena XVIII
|
| |
|
Rosina, poi Bartolo che ritorna.
|
| |
ROSINA
|
| Leggiamo questo foglio
che mi ha dato finor tanto cordoglio.
(legge la lettera)
«Cara Rosina mia, con il tutore
tenete guerra aperta in questo giorno...»
Ah, che già l'occasione
era venuta, ed io scappar la feci!
(come sopra)
«Io dalla tirannia in cui vivete
oggi vi toglierò e mia sarete.»
Carta adorata, al sen ti stringo.
(bacia la lettera e se la stringe al seno)
|
|
| |
BARTOLO
|
| Il diavolo mi soffia nell'orecchio
ch'io non esca di casa... sta'... Rosina
perché bacia quel foglio?
Sangue d'un saracino!
Tanto non si può far per un cugino.
Gatta ci cova...
|
ROSINA
|
| Cielo!
Deh, tu consola... (Oh dio!
il mio tiranno è qui. Se celo il foglio
rinnovo i suoi sospetti...
Fingerò non vederlo, e intanto il tempo
prenderò di partire...)
|
|
(Rosina passeggia con la lettera in mano e Bartolo le va appresso in punta di piedi, procurando di leggere qualche cosa) |
BARTOLO
|
| (Passeggia... ah se potessi,
senza che se ne accorga,
leggere qualche cosa e assicurarmi
prima del vero e poi passare all'armi...
Basta: vedrò...)
|
ROSINA
|
| Questo cugino mio
mi ama davvero.
|
BARTOLO
|
| (Cugino, signorsì!.. Basta, vedremo...
ma cattera! ha costei l'argento vivo
nelle mani e ne' piedi.
Ma leggerò... cospetto!)
|
ROSINA
|
| (Crepa, brutto vecchiaccio maledetto!)
|
BARTOLO
|
| Ma diavolo, fermatevi...
|
|
(la prende per un braccio, e Rosina finge d'intimorirsi) |
ROSINA
|
| Ah!
|
BARTOLO
|
| Non temete...
|
ROSINA
|
| Siete voi!
|
BARTOLO
|
| Son io,
tratto da' vostri effluvi, idolo mio!
|
ROSINA
|
| Ma che modi indiscreti,
per farmi cader morta di paura!
Vado per un po' d'acqua...
(si ripone la lettera in saccoccia e vuol partire)
|
BARTOLO
|
| Vado per un po' d'acqua... Adagio... dite,
che lettera era quella,
che poc'anzi avevate nelle mani?
|
ROSINA
|
| Quella del mio cugino.
|
|
(vuol partire e Bartolo la trattiene) |
BARTOLO
|
| Ah, del cugino... A dirla,
vorrei leggerla adesso,
senza offesa però...
|
ROSINA
|
| Ed or leggerla, amico, non si può.
|
BARTOLO
|
| E perché no?
|
ROSINA
|
| Perché, signor garbato,
il libro del perché non si è stampato.
|
BARTOLO
(irato) |
| E lo stamperò io. Dov'è la lettera?
|
ROSINA
|
| Ma che? Torniamo adesso
ai sospetti di pria?
Che vita disperata è questa mia!
(finge di piangere)
|
BARTOLO
|
| Eh, che qui non ci voglion tante smorfie.
La lettera, o per Bacco...
|
ROSINA
|
| Eccola qui, leggetela voi stesso...
|
BARTOLO
|
| (Leggerò, leggerò signora mia.)
|
|
(finge di cercar la lettera per le saccocce: la prende, e nell'atto che vuol darla a Bartolo, ora con un pretesto, ora con un altro tira la mano a sé, e finalmente senza darcela parte) |
ROSINA
|
| (Leggerai il malan che il ciel ti dia!)
|
|
| |
| |
|
ROSINA
|
| |
La carta che bramate,
prendete, eccola qua!
Ma il torto che mi fate,
crudel, m'ucciderà.
Che barbaro sospetto!
Che nera crudeltà!
(Vecchiardo maledetto,
vedrai chi più ne sa.)
Tiranno via, prendete...
eh, eh, che tosse atroce!
Leggete sì, leggete...
eh, eh, non ho più voce!
Io pe... io perdo il fiato.
Vede... vedete ingrato,
la collera che fa!
Ah che non sei più quella
Rosina poverella:
per te non v'è più affetto,
non v'è più carità!
(Vecchiaccio maledetto,
vedrai chi più ne sa.)
(parte Rosina)
|
|
|
| |
|
Scena XIX
|
| |
|
Bartolo solo, indi don Basilio e poi Rosina in disparte, e finalmente Figaro.
|
| |
BARTOLO
|
| Mi aveva quasi quasi intenerito.
Si vede poverina.... E che si vede?
Si vede ch'è partita, e mi ha lasciato
con un palmo di naso.
|
|
| |
BASILIO
|
| Amico...
|
BARTOLO
|
| Ah don Basilio, è fatto il caso.
|
BASILIO
|
| Ve l'avete sposata?
|
BARTOLO
|
| Che sposata:
vi son biglietti, intrichi, militari...
|
BASILIO
|
| Militari! Cioè?
|
BARTOLO
|
| Vi è un uffiziale ora di più.
|
BASILIO
|
| Di più?
|
BARTOLO
|
| Signor mio, sì. E poc'anzi fu qui.
|
BASILIO
|
| Qui?
|
BARTOLO
|
| Qui.
|
BASILIO
|
| Qui?
|
BARTOLO
|
| Qui.
|
|
| |
ROSINA
|
| (Consigliano
le volpi. Ascolterò.)
|
BASILIO
|
| Ma come
s'introdusse costui?
|
BARTOLO
|
| Venite meco,
che per la via vi narrerò l'istoria,
vado per la mia cappa...
(entra e poi torna col mantello)
|
|
| |
FIGARO
|
| Allegra, signorina,
or ora qui ritornerà l'amico.
|
ROSINA
|
| Figaro, ah, non vorrei
che si scovrisse alfine il nostro intrico.
Bartolo non è cieco.
|
FIGARO
|
| Non dubitar che Solimano è teco.
|
|
| |
BARTOLO
(a Rosina) |
| Oh, voi qui! Come va la vostra tosse?
|
ROSINA
|
| Un po' meglio.
|
BARTOLO
|
| Sì ben, me ne rallegro.
(a Figaro)
E voi signor capestro
che diavolo volete?
|
FIGARO
|
| Uh, uh, che modo
di trattare è mai questo! io son venuto,
per veder se cascato
qui mi era un fazzoletto che ho perduto.
|
BARTOLO
|
| Qui non v'è nulla. Fuori!
Don Basilio, andiamo.
|
|
(lo prende per un braccio) |
BASILIO
|
| Dove mai?
|
BARTOLO
|
| Dal quartiermastro,
per saper quel soldato chi mai sia,
perché temo di qualche furberia.
|
ROSINA
|
| (Oh, dio!)
|
FIGARO
|
| (Cospetto!)
|
BASILIO
|
| Andiamo.
|
|
(si avviano e sulla porta si ferma Bartolo dandosi alla disperazione) |
BARTOLO
|
| Corpo dell'arcidiavolo!
|
BASILIO
|
| Che avete?
|
BARTOLO
|
| Ritorna l'uffizial, non lo vedete?
|
|
| |
|
Scena XX
|
| |
|
Il Conte nell'istesso abito di uffiziale con alcuni Facchini appresso, che portano un baule, una sella, pistole e schioppo.
|
| |
CONTE
|
| Miei padroni, servo loro:
mille ossequi, signorina.
|
ROSINA
|
| La sua serva a lei s'inchina
con rispetto ed umiltà.
|
|
(fanno complimenti fra loro) |
|
BASILIO,
|
|
Sono tutte convenienze,
gentilezze e civiltà.
|
|
FIGARO
|
|
|
ROSINA,
|
|
Da voi lungi, o mio tesoro,
pace il core, oh dio, non ha.
|
|
CONTE
|
|
BARTOLO
|
| (Uh, che caldo che mi viene!)
|
|
BASILIO,
|
|
Flemma, amico, state saldo!
|
|
FIGARO
|
|
ROSINA
|
| Idol mio...
|
CONTE
|
| Amato bene...
|
|
BASILIO,
|
|
Temperate il vostro caldo!
|
|
FIGARO
|
|
BARTOLO
|
| (Se mi scappa la pazienza,
la finisco in verità.)
|
|
BASILIO,
|
|
(Più prudenza, più prudenza
così alfin se n'anderà.)
|
|
FIGARO
|
|
CONTE
(con impeto a Bartolo) |
| Or qual'è la stanza mia?
|
BARTOLO
(con flemma) |
| Se la trovi all'osteria!
|
CONTE
|
| Ah vigliacco... ah ribaldo...
|
BARTOLO
|
| Don Basilio, cresce il caldo!
|
BASILIO
|
| Or per voi gli parlerò.
(al Conte con qualche aria di serietà)
Mio signor, qui non ci è loco.
|
CONTE
(con flemma) |
| Meno foco ci sarà...
|
BARTOLO
|
| Non avrai no, no la stanza.
|
CONTE
|
| Più creanza: l'averò!
|
|
BARTOLO,
|
|
Oh che uomo indemoniato!
Chi lo caccia più di qua?
|
|
BASILIO
|
|
FIGARO
|
| (a Bartolo)
Vuo' parlargli anch'io, chi sa?
(al Conte)
Signorino mio garbato
via partite, andate via!
|
CONTE
|
| Come, oh dio!
|
ROSINA
|
| Ah sì, ben mio,
più non farmi palpitare.
|
CONTE
|
| Ma perché?
|
FIGARO
|
| Perché guastare
si può tutto: ecco il perché.
|
CONTE
|
| Dunque addio, Rosina mia.
|
ROSINA
|
| Dunque addio, caro Lindoro.
|
CONTE
|
| Ah, ch'io manco...
|
ROSINA
|
| Oh dio! Ch'io moro...
|
|
ROSINA,
|
|
Nel dividermi da te!
|
|
CONTE
|
|
BARTOLO
|
| Ve ne andate alla buonora?
|
CONTE
|
| Me l'ha detto la signora:
vado, addio, partir conviene.
|
|
ROSINA,
|
|
Si stia bene, si stia bene!
|
|
FIGARO,
| |
|
BARTOLO,
| |
|
BASILIO
|
|
CONTE
|
| Mi ripiglio l'equipaggio.
|
|
ROSINA,
|
|
Buon viaggio, buon viaggio.
|
|
FIGARO,
| |
|
BARTOLO,
| |
|
BASILIO
|
|
|
| |
|
TUTTI
|
| |
O che giorno è stato questo!
O che fosso si è saltato!
Si era il cielo assai turbato,
ma sereno ritornò.
|
|
|
| |
| |
| |
|
Fine ATTO I
|
| |
|
| |