| |
|
|
atto Terzo
|
scena Prima
|
|
Didone, Anna.
|
|
| |
DIDONE
|
| Qual violenza interna,
qual forza sconosciuta
mi fa tremar le viscere innocenti,
e mi toglie, e mi ruba
di me stessa il dominio,
e mette in schiavitù l'anima mia?
Qual mano, o dio, qual mano
soavemente cruda,
dolcemente superba
con coltello invisibile, e fatale
senza avermi pietà svena il cor mio,
e mentre me lo svena
vuol ch'al dispetto della morte io viva?
Chi queste membra afflitte
disabitò di spirti, e di calori?
Chi mi sforza a singulti,
chi spreme, chi distilla
dall'anima infiammata acque di pianto?
Chi al cor mio diede l'ali, ond'ei mi vola
fuor del petto, e si ferma
dopo corsi raminghi in un bel viso,
son in terra, in abisso, o in paradiso?
|
|
| |
|
Qui sopraggiunge Anna.
|
| |
DIDONE
|
| Anna sorella, e segretaria fida
custode dell'archivio più riposto
de' miei pensier più cupi, e più profondi,
ecco t'apro le porte,
ti riveli i secreti
degl'arcani dell'anima traffitta,
piangi i martir d'una sorella afflitta.
Quel troiano signor, quel cavaliero,
che poco dianzi con armati legni
reliquie miserabili dell'onde,
delle tempeste avanzo, è qui venuto,
m'ha ferito nel core,
Anna pietà, la tua Didon si more.
Mi circonda la mente
l'orribile sepolcro
del mio già morto sposo,
d'amor l'acuto dardo
trotta ne' miei pensieri
la falce, che recise il mio marito.
Temo se m'innamoro
oltraggiar quelle ceneri gelate.
Mi par di far dispetto
a quell'ossa, se corro ad altri amori.
Il rispetto d'un morto
il desire d'un vivo
fan guerra nel mio petto;
d'un sole tramontato
mi fastidiscon l'ombre;
d'un sole a mezzo giorno
m'infiamma il dolce raggio.
Con un oggetto spento
mi seppellisco viva,
ma con un vivo oggetto
io risorgo, e festeggio,
l'uno mi spira orror, l'altro diletto,
l'un mi chiama alla tomba, e l'altro al letto.
Anna però tu senti,
che un'arteria frequente,
un polso inordinato
le mie febbri amorose a te palesa.
Mira i miei precipiti,
ripensa a miei perigli,
l'oracolo attend'io de' tuoi consigli.
|
|
| |
| |
|
ANNA
|
| |
O regina, o mia Didone,
o degl'occhi miei pupilla,
se il tuo cor d'amor sfavilla,
non guardar legge, o ragione;
ama, godi a tuo senno, e ti ricrea
col sempre grande, e glorioso Enea.
|
|
|
|
Ritornello
|
ANNA
|
| S'è sepolto il tuo marito,
più non sente ingiurie, o torti,
son di mente privi i morti,
niente sa chi è seppellito;
fa' ch'ogni dubbio dal tuo cor disgombre
trastulla il corpo, e non pensar all'ombre.
|
|
|
Ritornello
|
ANNA
|
| Giovanezza senza amori
è una notte senza stelle,
degne son tue guance belle
d'aver servi mille cori,
vada la castità co' suoi compassi
a misurar le voglie ai freddi sassi.
|
|
|
Ritornello
|
ANNA
|
| Sangue vivo, età fiorita
mal s'accorda col digiuno,
lascia omai l'abito bruno,
se il destino, e amor t'invita.
Son morte al mondo le giornate triste,
la vita solo nel goder consiste.
|
|
|
Ritornello
|
ANNA
|
| Verde incalmo in bella pianta
agghiacciato talor more,
non però l'agricoltore
la radice viva spianta,
ma con inserti novi apre gl'umori,
e più odorosi rivagheggia i fiori.
|
|
|
Ritornello
|
| |
ANNA
|
| Così tu Didon consenti
novo innesto peregrino
nel segreto tuo giardino,
che i tuoi fior non sian mai spenti.
Opra, sorella, tu quel ch'io favello,
e apri gl'orti al giardinier novello.
Alla caccia andar potrai,
e nel sen d'un cavo speco
con l'eroe troiano teco
trasformar in gioie i guai.
Vanne, che 'l ciel t'assista, e pro ti faccia,
se gioverà l'esser andata a caccia.
|
DIDONE
|
| Ministri, e servi miei
ordinate i destrieri,
apparecchiate i cani,
si circondino i boschi,
s'attraversino i colli,
vadansi a ritrovar covili, e tane.
Su, castigate gli ozi,
rinunciate gl'indugi,
dimostri questo giorno
della Tiria virtù gl'usati segni.
Disubbidiente al moto
agl'inciampi s'estenda, e non ai passi.
Gelo, e foco in un punto,
la dubbia volontà raffrena, e spinge:
batte l'alma sul core, e stride, e cerca,
e pur non sa perché soccorso, e pace.
Vado, o non vado, o dèi,
scorgete a buon cammino i passi miei.
|
|
| |
| |
|
|
atto Terzo
|
scena Seconda
|
|
Iarba, due Damigelle.
|
|
| |
IARBA
|
| Pur t'ho colta, assassina.
|
PRIMA DAMIGELLA
|
| Alle dame di corte,
serve della regina?
|
IARBA
|
| La tua vigliaccheria, ch'è sopraffina,
che mi pone in dispreggio,
merita questo, e peggio.
|
SECONDA DAMIGELLA
|
| Questo è l'amor, che porti, o re fellone,
alla nostra Didone?
|
IARBA
|
| Che dici di Didone?
Didon, che nome è questo?
|
PRIMA DAMIGELLA
|
| Or t'è uscito di mente il nome amato,
pazzarel smemorato?
|
IARBA
|
| Io non so di Didone, anzi pur so,
ch'ella il sen mi piagò.
Ma guarda quante mosche per quest'aria
battono la canaria.
|
SECONDA DAMIGELLA
|
| È il tuo cervel che vola,
e batte con le piume una chiaccona.
|
IARBA
|
| Care le mie giovenche dolci, e belle,
amate pecorelle,
se il ciel vi guardi d'ogni mal le groppe,
dite se queste sono spade, o coppe.
|
PRIMA DAMIGELLA
|
| E che ti par sorella
di questo sì elegante, e caro pazzo?
|
SECONDA DAMIGELLA
|
| In quanto a me direi,
se contenta tu sei,
che 'l facessimo entrar solo soletto
nel nostro gabinetto,
per servirsene, sai:
tempo perduto non si acquista mai.
|
PRIMA DAMIGELLA
|
| Pazzarello amoroso,
forsennato vezzoso
vuoi tu venir con noi?
|
IARBA
|
| Verrò, ma due son troppo: io non vorrei
por fra due rompicolli i casi miei.
|
PRIMA DAMIGELLA
|
| Vientene meco pur.
|
SECONDA DAMIGELLA
|
| Vientene meco omai.
|
IARBA
|
| Ma giocamo alla mora
con chi debbo venire.
|
TUTTI TRE
|
| Cinque, sett', otto, nove.
|
IARBA
|
| Ohimè, che piove.
Deh non vedete voi,
che m'entrano le nuvole nel capo?
Copritemi sorelle,
guardatemi da rischi.
|
PRIMA DAMIGELLA
|
| O questa ci vorrebbe,
che fossimo trovate in questo impaccio
col bambozzo nel sen, col matto in braccio.
|
IARBA
|
| O mirate, mirate
quante spade, e celate
formano il rompicollo alle brigate.
Osservate ignoranza,
che un asino cavalca,
e alla virtù, ch'è a piedi
dà la fuga, e la calca;
ma nel mezzo mirate, o vista rea,
Didon, ch'abbraccia il fortunato Enea.
|
SECONDA DAMIGELLA
|
| Infelice ei vaneggia,
e nella mente insana
l'ostinato fantasma ancor passeggia.
|
IARBA
|
| Sapete voi gli avvisi di Parnaso?
Venere è uscita a trastullarsi al fresco,
e ha incontrato per l'amene strade
diversi beccafichi,
che l'han confusa in inviluppi e intrichi;
onde non v'è dubitazione alcuna,
tosto vedrem l'ecclissi della luna.
|
PRIMA DAMIGELLA
|
| O bel pensiero, o curioso avviso.
|
IARBA
|
| Guardate, deh guardate
con quanta gravità
riposato si sta con piedi pari
il censor del paese,
il gran fiuta popone modenese,
che sopra del quantunque, e sopra il cui
fa del censor delle faccende altrui,
e dice questo certo io non lo voglio,
quest'altro non mi piace,
e questo non l'ammetto in alcun modo,
ch'io non so poetar, se non al sodo:
e aggiunge il sputa tondo,
cotesto io no 'l vorrei,
né quest'altro giammai l'apponerei;
e non s'accorge il povero meschino,
che il pesce grosso si mangia il piccino.
|
SECONDA DAMIGELLA
|
| Orsù finiamla, pazzerel mio caro,
vogliam partir di qua?
|
IARBA
|
| Ma dove starò meglio,
o mie zitelle in questi caldi estivi,
che tra gli ameni colli,
de' vostri seni amorosetti, e molli?
|
PRIMA DAMIGELLA
|
| Andiamo omai, che 'l ballo si finisce.
|
IARBA
|
| Al ballo eccomi pronto.
|
|
| |
| |
|
|
atto Terzo
|
scena Terza
|
|
Cacciatori.
|
|
| |
| |
CACCIATORI
|
|
Tu tu tu al cingiale, al cingiale,
ve' Melampo, che l'afferra,
ve' Licisca, che l'atterra,
dal destrier scendiamo a' piedi,
siamli addosso con gli spiedi;
or la lena, e 'l braccio vale
tu tu tu al cingiale, al cingiale,
ve' che gridi orrendi, e strani,
come fan spavento ai cani,
da quel dente incrudelito
già Tigrin resta ferito,
né si move a pena più
al cingiale, al cingiale tu tu tu.
Ve' che ruote infuriate,
ve' che zanne insanguinate,
par che morte avventi, e scocchi
dalla rabbia di quegl'occhi,
com'è fiero, com'è forte
tu tu tu al cingial date la morte.
Già piagato in mille bande
con il sangue l'alma spande,
ecco il piè gli cade sotto,
ecco a morte egli è condotto,
suona suona il corno acuto
il cingial tu tu tu langue caduto.
Ma qual orrida tempesta
strage annuncia alla foresta;
qual ruine avranno i campi,
odi i tuoni, e vedi i lampi,
già da monti verran torrenti, e fiumi,
il dì s'annotta, e 'l sol ha spenti i lumi.
Suona il corno, e diamo volta
qui per questa selva folta;
vedi il fulmine, che straccia
a quell'arbore le braccia;
s'impetuoso turbo urta le selve,
e fa negl'antri inorridir le belve.
|
|
| |
|
Qui passa la Regina con Enea.
|
| |
CACCIATORI
|
| Vedi vedi la regina
col troian, che s'avvicina
là del monte al cupo grembo,
per scappar sì fiero nembo;
or per i men difficili sentieri
salviamci a tutto corso, o cavalieri.
|
|
| |
| |
|
|
atto Terzo
|
scena Quarta
|
|
Giove, Mercurio.
|
|
| |
|
Recitativo
|
GIOVE
|
| Mercurio vedi tu, come caduto
da' suoi titoli illustri, e immortali
il valoroso Enea giaccia perduto,
scopo infelice agl'amorosi strali?
Della sua fama eccelsa il grido è muto,
la di lui gloria ha indebolite l'ali.
Egli è notte a sé stesso, e sue bell'opre
disonorata nube involve, e copre.
Vola a lui, di', ch'ei parta, e non ritardi
con sozzi indugi il corso alle sue stelle,
scacci da sé i pensier vili, e codardi,
e faccia alla ragion sue voglie ancelle;
fugga il velen degl'amorosi sguardi,
scampi il malor delle sembianze belle,
vinca sé stesso, e parta, e i propri errori
sconti coi pentimenti, e coi rossori.
Di bella donna un lusinghiero volto
a seppellire i scettri suoi lo guida,
e in laberinto femminile involto
fa' che l'ozio, e l'oblio sue glorie ancida,
vanne, e guarisci in lui l'arbitrio stolto,
ammonisci l'errante, anzi lo sgrida.
L'uom, che sopra sé stesso non ha forza,
tutti del suo decoro i lumi ammorza.
|
|
| |
|
Qui Mercurio scende dal cielo.
|
| |
| |
|
|
atto Terzo
|
scena Quinta
|
|
Mercurio, Enea.
|
|
| |
MERCURIO
|
| Enea, che fai, che pensi? Enea tu dormi?
L'incenerita Troia omai ti desti
l'imperatrice Italia i tuoni appresti,
onde abbian fine i tuoi letarghi enormi.
Giove dio delle cose a te mi manda
perch'io sgridi i tuoi falli, i tuoi furori,
alla mensa degli ozi, e degli amori
hai trangoiata una mortal bevanda.
Lascivia folle, e smoderato affetto
effeminaro il brando tuo feroce.
Tu non rispondi no? scampa tua voce
a seppellirsi entro all'avel del petto.
Tu quel troiano, tu quel pio, quel forte,
che di gloria alla cote aguzzò l'armi,
che fu decoro ai bronzi, e pompa ai marmi,
e per trionfo incatenò la morte.
Or imbelle guerriero, e drudo vile
le libidini stanchi, e 'l nome guasti,
e obliati i militar contrasti
soffri in brutto sudor giogo servile.
Ascanio il tuo figliuol, che in sé racchiude
de' posteri gli scettri, e le corone,
fraudato oggi vien per tua cagione,
e l'error tuo le di lui glorie esclude.
Non affetto di padre, o di monarca
ti chiama a comandar province, e mondi;
dai ciechi abissi, e dagli orror profondi
a luminoso porto or meco varca.
Arma il cor di fortezza, e ti rammenta,
ch'altrove il ciel l'altezze tue destina,
tronca il filo agli indugi, alta ruina
già ti s'appresta, se tua fuga è lenta.
|
|
| |
|
[Aria]
|
| |
|
MERCURIO
|
| |
Leva l'ancore, e in alto al gran passaggio
la tua falange spieghi al vento i lini;
per tuoi nocchier s'accordano i destini,
Nettun sarà il pilota al gran viaggio.
|
|
|
|
Ritornello
|
MERCURIO
|
| Vanne in Italia, ch'a te sol fa voti,
per partorire alla tua prole i regni;
la terra, e 'l ciel saranno angusti segni,
le palme per capir de' tuoi nipoti.
|
|
|
Ritornello
|
MERCURIO
|
| Or vigoroso movi e 'l core, e 'l piede,
e da ceppi l'arbitrio discatena;
del vano lagrimar chiudi la vena,
così t'impon chi 'l tutto intende, e vede.
|
|
| |
| |
|
|
atto Terzo
|
scena Sesta
|
|
Enea, coro di Troiani, Acate.
|
|
| |
|
Recitativo
|
ENEA
|
| Acate, Ilionèo, compagni, amici,
ohimè qual vision l'alma m'abbaglia?
Qual scalpello divin nel cor m'intaglia
sentenze eterne, e de' miei falli ultrici?
Il ciel fulminator de' petti rei
chiama dal core i pentimenti miei.
Acceleriam l'andata, e taciturni
lasciam di Libia i minacciati lidi,
ci prometton le stelle alti sussidi,
su via dal porto usciam cheti, e notturni,
sicché il rumor non giunga alla magione
dell'infelice mia dolce Didone.
Fierissimo contrasto, aspro conflitto;
Amor m'induce ai pianti a viva forza,
onor trova le lagrime, e le sforza
a soffocarsi in mezzo il core afflitto.
Son pianta combattuta da due venti,
e vengon da due inferni i miei tormenti.
Me la pietà di padre, e verso i divi
religione or chiama alla partita,
ma Didone il mio core, ahi la mia vita
come abbandono in lagrimosi rivi?
In fiamme già lasciai la patria antica,
lascio in acque di pianti ora l'amica.
|
|
| |
| |
|
ENEA
|
| |
Dormi cara Didone, il ciel cortese
non ti faccia sognar l'andata mia,
il corpo in nave, e l'alma a te s'invia,
non sien mai spente le mie voglie accese,
ite sotto al guancial del mio tesoro,
o miei sospiri, e dite, ch'io mi moro.
|
|
|
|
Ritornello
|
ENEA
|
| Peregrin moriente il piede movo,
ma vivace amator il core ho fermo,
dal voler degli dèi non trovo schermo,
e in ubbidire al ciel l'inferno provo,
se svegliata vedrai lunge mie vele,
bella Didon non mi chiamar crudele.
Perché fisso destin colà mi vuole,
ove spargendo bellicosi i semi,
corrà frutti di scettri, e diademi
la mia del ciel predestinata prole.
Già il vento spira, il ciel mi chiama, o Dido,
a dio parto, e veleggio ad altro lido...
|
|
| |
CORO DI TROIANI
|
| Al lido amici,
correndo andiamo,
sarem felici,
se noi partiamo.
|
|
| |
ACATE
|
| Cheti, o là, che dic'io?
supprimete le voci,
e frettolosi in nave ite, e volate.
Agl'uffici espediti,
ordinate i navili,
e precorrete i venti,
e provocate il mare alla partita.
|
ENEA
|
| Così v'impongo, andate,
né palesate del partire un cenno,
ch'io sarò tosto a voi.
|
|
| |
| |
|
|
atto Terzo
|
scena Settima
|
|
Didone, Enea.
|
|
| |
DIDONE
|
| Perfido, misleale,
così la fuga tenti,
e ordisci i tradimenti?
E perché non lo sappia, empio, volesti
sceglier la notte oscura,
seppellirne la fama,
far muto il mondo, e trar le lingue ai venti?
Sai tu chi me l'ha detto?
Me l'ha detto l'inferno,
che per empirti di perfidia il petto
ha privato sé stesso
delle furie, e de' mostri:
tratti così gli abbracciamenti nostri?
Abbracciamenti, oh dio,
come volesti, oh cielo
di pestilenze influitor maligno
umanare l'aspetto ad una serpe,
solo perch'io me la covassi in seno?
Diedi la vita in preda,
diedi l'onor in mano
all'assassin delle fortune mie.
Enea, spietato Enea,
tu mi rendi così con cambio ingiusto
per dolcezze veleni,
e svenando la fede, e la ragione
la morte affretti della tua Didone.
Ti fo libero dono
dell'immensa Cartagine, che sorge,
e con le torri eccelse
ha vinta l'aria, e ingelosito il cielo.
Tributari vassalli
dell'oro, e della fede
ti saran tutti i miei:
l'Africa tutta produrrà trionfi,
germoglierà trofei
delle tue glorie al carro, e finalmente
sarà l'anima mia
alla bella, e divina tramontana
del tuo viso gentile
calamita servile.
Ecco abbasso a' tuoi piedi
il nome di regina:
umilio al tuo cospetto
questa corona mia.
Atterro alle tue piante
la porpora, e lo scettro;
piego alla tua grandezza
i singulti, i pensieri,
e prostro a te davanti,
e le ginocchia, e 'l viso,
e se sotto la terra, e sotto al centro
ha sito l'umiltade, o casa il pianto
colà giù profondata
mando agli orecchi tuoi
sol questo prego lagrimoso, e pio.
Non mi tradir, non mi lasciar, ben mio.
|
ENEA
|
| Regina, omai rasciuga
quella pioggia d'argento,
che dalle stelle tue sul cor mi cade.
Regina, omai raccogli
le preziose perle,
i tepidi diamanti
di questi tuoi mal consigliati pianti.
Non val la mia fortuna,
non costa la mia vita
di così ricche lagrime una stilla.
Deh bellissima Dido
non siano i tuoi dolori
prodighi sì nel dissipar tesori.
Teco mi strinsi, è vero,
e nelle braccia tue provai, non nego,
in coppa di delizie un mar d'amore.
Tu per ogni mio senso
hai tentata la strada
per sorprendermi il core, e l'hai sorpreso;
onde l'arbitrio mio
con la catena al collo
mostrava il suo servaggio a' tuoi begl'occhi;
e io del cor incatenato, e stretto
ero prigion andante, e carcer vivo.
Così la patria in foco,
i compagni nell'onde,
la libertate in Libia,
l'anima nel tuo volto
o regina io perdei,
la sorte si stancò ne' casi miei.
Ma da Giove mandato,
Mercurio il glorioso,
interprete de' dèi,
mi sgrida, e mi comanda,
ch'io parta, e non ricusi
del destino gl'inviti,
che chiamano il mio figlio
per volger d'astri incognito, e profondo
all'imperio d'Italia, anzi del mondo.
Ti lascio queste lagrime, e dolente
parto dalle tue rive.
Correrà mia memoria innamorata,
a baciar questa terra,
ove mi raccogliesti;
e dell'anima mia la miglior parte
sarà perpetuo tempio
alla divinità del tuo bel viso.
Navigherà per l'onde
inaufragabilmente
riposto nel mio cor il tuo ritratto.
Verran dentro al mio petto
alla tua deità gli eretti altari
a placar gl'euri, e implacidire i mari.
Consola i tuoi cordogli,
richiama a te la pace,
manda il duolo in oblio.
E da me prendi omai l'estremo a dio.
|
DIDONE
|
| Dunque sordo a miei preghi,
cieco alle mie ruine,
anzi delle mie ceneri infelici
dissipator feroce,
del mio nascente regno
sovversor dispettoso
l'imperio di Cartagine rifiuti?
E per gl'ondosi campi
vai cercando gli scettri, e le corone,
e stimi onor l'assassinar Didone?
E io fui così stolta,
ch'ad un profugo errante
avanzato alle fiamme, anzi da quelle
rifiutato, aborrito, come indegno
di macular, di profanar col sangue,
le sacre mura della patria ardente,
diedi ospizio, e soccorso, e don gli fei
del mio decoro, e de' tesori miei?
Io, io, fui sì crudele
contro l'ossa innocenti,
del sepolto marito,
ch'a te mendico ignoto,
fuoruscito, e ramingo il cor piegai,
e da te la mia morte cominciai.
Giove ti dà consiglio
di tradir l'innocente?
Mercurio t'ammonisce
a lacerar la fede?
Un dio ti persuade
perfidie, e fellonie?
Il ciel qui ti condusse
a calcar i diademi all'onor mio,
per comandarti poi
con oltraggiose, e barbare ragioni,
che qui disonorata or m'abbandoni?
Scellerato troian de' tuoi misfatti
osi imputar, e incolpar il cielo?
Sacrilego tiranno,
mostro d'insidie, adopri
religioso manto
per mascherar di volto pio l'inganno,
e mentre le tue frodi addossi al fato
metti il manto di Giove al tuo peccato?
Menti bugiardo, menti:
scopro l'insidie, e riconosco l'arti.
Ottimo è il ciel, son pessimi i mortali,
la deità non autorizza i mali.
Vanne, vattene pur, stanca, e aggrava
delle balene i ventri
con le tue navi; e sforza
la pietà degli dèi
a incrudelir contro il tuo capo; e vada
a cader tra ruine
delle tue colpe insanguinato il fine.
Ti sprezzi ogni memoria,
l'oblio ti vilipenda;
per spavento de' tempi,
per terrore de' secoli venturi
resti il tuo nome; e per racchiuder tutte
l'empie brutture in una voce rea
sol si pronunci, Enea.
E poiché nulla curi i regni miei,
va' cercando nei mari Italia: oh dio,
cerchi regni per l'onde, e qui tu lasci
nel mar delle mie lagrime la fede
del vero amore, e il regno della fede.
|
|
| |
| |
|
DIDONE
|
| |
Vanne, ch'io qui delibero
chiuder le luci languide,
finir l'angosce, e i gemiti.
Venga la morte squallida,
segni il punto al periodo
di mie giornate flebili,
e la parca terribile
con la fatal sua forbice
recida il filo tenue
della mia vita debole.
Qui chiudo gl'occhi miseri
della luce vitale ai dolci rai;
ingrato Enea, non gli aprirò più mai.
|
|
|
| |
|
Qui Didon tramortisce.
|
| |
| |
|
|
atto Terzo
|
scena Ottava
|
|
Sicheo in ombra, Didone tramortita.
|
|
| |
SICHEO
|
| Queste sono l'esequie, e le memorie,
che tu celebri a me, donna impudica?
Son questi i funerali,
in cui pietà, religion risplende?
Così sul marmo del sepolcro mio
scrivi infamie alle ceneri gelate,
stampi obbrobri su l'ossa
dell'innocente tuo spento marito?
A sozzure sì enormi,
a sì laide brutture
precipita, e ruina
il titolo di moglie, e di regina?
Prendi uno specchio, e guarda
di te stessa l'imago,
e trema di spavento
al simulacro orrendo
della tua colpa infame,
mira la tua coscienza,
e troverai là dentro
il misfatto, e 'l flagello,
che la ragione, e l'anima diventa
carnefice del corpo,
e con macello interno
i colpevoli sensi uccide, e sbrana.
Lacera pur te stessa
con le torture de' tuoi propri falli.
A chi vive nel mondo
una morte sovrasta,
ma per castigo tuo consenta il cielo
moltiplicati generi d'angosce
alla tua morte rinascente, e in tanto
il tuo sangue, e 'l tuo pianto
eternamente sia
bagno, e bevanda alla vendetta mia.
|
|
| |
|
Didon rivenuta parte.
|
| |
| |
|
|
atto Terzo
|
scena Nona
|
|
Tre Dame di corte.
|
|
| |
PRIMA
|
| Enea rivolto ha 'l piede
da queste spiagge apriche;
donna, che in uom pon fede
perde le sue fatiche,
ché son più vani i cor de' cavalieri,
che le piume non son de' lor cimieri.
|
SECONDA
|
| Però se ingegno avremo
nell'amoroso tresco,
consolate vivremo
sempre di fresco in fresco;
bisogna variar disegno, e volo,
perché fa troppa nausea un cibo solo.
|
TERZA
|
| Fedeltate, e costanza
son belle da contarsi,
ma per porle in usanza
son mostri da scamparsi.
È ben pazza colei, che s'innamora,
se in un solo pensier sta più d'un'ora.
|
|
| |
| |
|
|
atto Terzo
|
scena Decima
|
|
Iarba, Mercurio.
|
|
| |
IARBA
|
| O che vita consolata,
o che mondo ben composto,
mangiar stelle in insalata,
e 'l zodiaco aver arrosto,
così la complession ben sì mantiene,
né si può dubitar di mal di rene.
Deh vita mia sentite,
non ve n'andate ancora,
Amor per voi m'accora,
e mette fuor de' gangheri il mio petto;
sapete pur, ch'io spando
lagrime per le nari, e per li orecchi,
e l'ombelico mio non può lavarsi
nell'onda dell'oblio,
sapete ch'io son quello,
che per farvi l'amore,
cavalco alla ridossa un mongibello,
o bell'ore, o chiar'ore,
o bene mio squartato
deh consolate il vostro innamorato,
che se mi siete cruda
il ciel vi metta ignuda
in arbitrio, e in braccio
all'ebbro popolaccio,
e vi faccia mostrar al mondo tutto,
quanto il cielo vi diè di bello, e brutto.
|
MERCURIO
|
| Ecco Iarba impazzito.
O natura creata
ai casi destinata.
O caduci mortali
calamite de' mali,
vo' sanar la pazzia, ma non l'amore
di questo infermo core;
vuò che saggio ritorni,
ma non si scordi mai
dell'amata Didone i dolci rai.
|
IARBA
|
| Ma, che panni son questi,
che novità ved'io?
Ohimè da quali abissi
l'intelletto risorge.
Cilenio a te prostrato
adoro la tua man, la tua virtute.
O somma deità, che tutto puoi,
il mio genio s'atterra ai piedi tuoi.
|
MERCURIO
|
| Vivi felice Iarba;
l'adorata da te bella regina,
così il cielo permette,
fatto ha l'influsso reo l'ultime prove,
or il ciel sovra te delizie piove.
|
|
| |
| |
|
IARBA
|
| |
O benefico dio,
o dator delle grazie, e de' favori,
felicità mi doni,
che soprafà
l'umanità;
chi più lieto di me nel mondo sia,
se Didon finalmente sarà mia.
|
|
|
|
Ritornello
|
IARBA
|
| O secreti profondi,
non arrivati dal pensiero umano;
per contemplarli
forza non ha
l'umanità;
chi più lieto di me nel mondo sia,
se Didon finalmente sarà mia.
|
|
|
Ritornello
|
| |
| |
|
|
atto Terzo
|
scena Undicesima
|
|
Didone.
|
|
| |
DIDONE
|
|
Porgetemi la spada
del semideo troiano.
Ritiratevi tutte, o fide ancelle;
appartatevi, o servi;
io regina, io Didone?
Né Didon, né regina
io son più, ma un portento
di sorte disperata, e di tormento;
vilipesa dai vivi,
minacciata dai morti,
ludibrio uguale agl'uomini, e all'ombre.
Pur troppo io t'ho tradito,
o infelice marito;
pur troppo da miei falli
la dignità real resta macchiata.
Disonorata adunque,
come respiro, come
movo il piè, movo il capo?
Anima mia sei dunque un'alma infame,
se presti il tuo vigore
a chi non ha più onore;
m'additeranno i sudditi per vile
concubina di Enea;
mormoreran le genti
la mia dissolutezza.
Ma se fosser pur anco
le genti senza lingua,
le penne senza inchiostri,
muta la fama, e i secoli venturi
senza notizia degli obbrobri miei,
basta la mia coscienza,
che sempre alza i patiboli al mio fallo.
Ho soddisfatto al senso,
alla ragione si soddisfi ancora;
e se me stessa offesi,
or vendico me stessa.
Ferro passami il core,
e se trovi nel mezzo al core istesso
del tuo padrone il nome
no 'l punger, no 'l offender, ma ferisci
il mio cor solo, e nella strage mia
sgorghi il sangue, esca il fiato,
resti ogni membro lacerato, e offeso,
ma il bel nome d'Enea,
per cui finir convengo i giorni afflitti
vada impunito pur de' suoi delitti.
Cartagine ti lascio.
Spada vanne coll'elsa e 'l pomo in terra,
e nel giudizio della morte mia
chiama ogn'ombra infernal fuor degli abissi.
E tu punta cortese
svena l'angosce mie,
finisci i miei tormenti,
manda il mio spirto al tenebroso rio
empio Enea, cara luce, io moro, a dio.
|
|
| |
|
Qui Didone vuol ferirsi, e vi sopragiunge Iarba, che ne la impedisce.
|
| |
| |
|
|
atto Terzo
|
scena Dodicesima
|
|
Iarba, Didone.
|
|
| |
IARBA
|
| O dèi, che veggio? o dèi, questi non sono
gl'esempi, e gl'argomenti,
onde gl'uomini frali
vi credono immortali.
Vesta, Giunon, Diana,
la vostra eternitade è certamente
titolo morto, e favola dipinta,
se la dèa delle dèe rimane estinta.
Didone? estinta giaci? al tuo bel viso
consacrerò piangendo
tarde lusinghe, e intempestivi baci.
Inginocchiati, o core,
abbassatevi, o labra,
rapisca il vostro disperato duolo
dall'altar della morte un bacio solo.
No, che se viva fosse
mi negherebbe la mia Dido i baci;
e non debb'io, se ben amor m'ingombra
noiarla in spirto, e fastidirla in ombra.
Esangue anima mia, morta mia vita,
chi ti chiuse quegl'occhi,
che m'apersero il seno?
Ohimè vidi ben'io, luci mie belle,
a tramontar non a morir le stelle.
Perdonami destino,
i tuoi celesti aspetti impazienti
d'aver in terra un paragon sì bello
dubitando che il mondo un dì l'adori,
l'hanno estinto infelice;
così da sua superbia il ciel commosso
a puntigliar con la natura nostra
per ragione di stato
sì bel corpo ha svenato.
Ma senza te
non sia mai ver,
ch'io viva un dì;
ciò, che non puote amor, possa la morte.
Pallida mia,
squallida bella,
gradisci il mio morire;
e s'odiasti già la vita mia,
deh togli in pace almeno,
idolo mio spirato
quest'ultima amarissima agonia.
|
|
| |
|
Iarba si vuol ferire, ma s'arresta, vedendo rivenir Didone.
|
| |
DIDONE
|
| Iarba deponi il ferro, e lieto vivi.
Da me ricevi in dono
quel che tu mi donasti,
la vita a me salvasti,
la salute, e la vita a te ridono;
finché vedrò di questa luce i giri
agl'obblighi vivrò più, ch'ai respiri.
Ma dovria la fortuna, o la natura,
per provveder d'altari i tuoi favori
moltiplicarmi in questo seno i cori.
A te spiro, a te vivo,
e per giusta ragione
d'altri non sia, se non è tua, Didone.
|
IARBA
|
| Santa pietà del cielo
a qual felicità Iarba riservi?
Occhi miei, che stancaste lagrimando
i pianti, e l'amarezze,
ora diluviate
del cor mio l'ineffabili dolcezze.
E è vero, o bellissima regina,
che pietà senti, e m'ami?
|
|
| |
| |
|
DIDONE
|
| |
Iarba preservator della mia vita,
re, vero amante, e fido amico, e mio,
gl'andati miei rigor mando in oblio,
d'averti offeso è già Didon pentita.
|
|
|
|
Ritornello
|
DIDONE
|
| Le cortesie dal tuo gran genio uscite
chiaman da me la viva ricompensa;
brama l'anima mia d'esser immensa,
per capir gratitudini infinite.
|
|
|
Ritornello
|
DIDONE
|
| Sorda a' lamenti, a' preghi tuoi sdegnosa
gradir non volli il tuo verace affetto,
ora disarmo d'ogni asprezza il petto,
eccomi a' tuoi voleri ancella, e sposa.
|
|
|
Ritornello
|
| |
|
IARBA
|
| |
Didon tu preservasti i miei respiri,
la vita mia di tua pietade è dono,
e dolce ti concedono perdono
i miei già disperati aspri sospiri.
Alle tue cortesie dilato il core,
e l'alma mia negl'obblighi trasformo,
e a' tuoi pensier, e a tuoi desir conformo
la vita, e i sensi in servitù d'amore.
E poiché sei de' miei martir pietosa,
e le morte speranze in me ravivi,
qui in presenza degl'uomini, e dei divi
per mia regina ti ricevo, e sposa.
|
|
|
| |
|
[Aria con tutti gli strumenti]
|
IARBA
|
| Son le tue leggi, Amore,
troppo ignote, e profonde,
nel tuo martir maggiore
la gioia si nasconde.
Dalle perdite sai cavar la palma,
dalle procelle tue nasce la calma.
|
|
|
Ritornello
|
DIDONE
|
| L'àncora della speme,
de' pianti il mare insano
qualor ondeggia, e freme,
non mai si getta in vano;
ch'Amor nel mezzo ai casi disperati
i porti più felici ha fabbricati.
|
|
|
Ritornello
|
TUTTI DUE
|
| Godiam dunque godiamo
sereni i dì, e ridenti,
né pur pronunciamo
il nome de' tormenti.
|
DIDONE
|
| Iarba son tua.
|
IARBA
|
| Didon t'ho al cor scolpita.
|
DIDONE
|
| Ben...
|
IARBA
|
| Gioia...
|
DIDONE
|
| Cor...
|
IARBA
|
| Speranza unica, e vita.
|
|
| |
| |
| |
|
Fine ATTO III
|
| |
|
| |